Awesome
翻译规范
本项目是针对Gradle
官方docs
的翻译项目,旨在为Gradle
中文化贡献绵薄微力
如果您想参与进来,请仔细阅读以下内容。
为了提高翻译质量和协同效率,特约定些文档。在参与翻译前,请仔细阅读此文档。
质量保证
-
使用互相 Review 机制,修改后发 Pull Request(小修改除外),Collaborator 看到后,如果有问题回复指出;如果没有问题,简单回复一下并 Accept 即可;
-
为保证同步性,每个子版本需要结合release note对领取的章节进行一次校对。
-
采用领取停滞取代原则,任务领取后若长期停滞(超过30天)则领取的目标任务回归到无人领取状态。
-
对于历史版本,将会以tag的形式留存下来。
加入翻译
如果想贡献一份力量请加入QQ群:466275646
欢迎加入我们一起为 Gradle 在中文推广出一份力,对于有能力且积极的同学会被邀请加入我们 Group。
开始翻译前,你可以通过以下方式认领,确保没有重复工作。
如何开始
- 领取
按章节领取,对于未被翻译的章节,应在翻译前进行翻译认领来保证没有人和你做重复工作。很简单,请从 repo 的 issue 列表中认领,如果没有对应章节的 issue,自己创建一个即可。
- 翻译
认领成功后就代表你已经成功占到一个坑,你可以开始慢慢翻译自己的文章了。为了保证理解的准确性和阅读的方便性,翻译时采用保留原文的方式,以段落为单元,译文在上原文在下 如果占坑太久你的占位可能被取消,尽量在30天内完成。
- 校对
对于已经翻译的章节,欢迎做校验工作,校验不需要认领,fork 后修改并发 Pull Request 即可。校对的内容不限于语言表达的准确性、标点以及排版格式等。
协作规范
-
成为 Collaborator 说明自己的能力和贡献被肯定,是很光荣的事情。有直接操作代码库和 Accept 别人 Pull Request 的权限,为了避免错误的操作,因此需要一些规范来约束自己。
-
Collaborator 应该是活跃的,遇到 Pull Request 主动 Review,主动参与和发起讨论。
-
自己发的 Pull Request 虽有合并权限,但需要至少其它一人 Reivew 后才能合并
翻译流程
一、fork 要翻译的 repo
二、如果是新翻译章节,应参照对应的原文进行翻译;如果是校对则直接修改 可以使用 OmegaT \ sublime 等提高翻译效率,为增强可读性,建议翻译之前先用你所用编辑器的插件对html源码进行格式化。
三、由于官方文档目录结构较为凌乱,为了便于维护和查找,翻译时需要建立对应章节文件夹,并以chn
的形式进行命名,将对应章节文件移动到
目标文件夹中。
四、翻译结束,提交 Pull Request
五、fork 后的 repo 如何同步本 repo?
// 添加 upstream 源,只需执行一次
git remote add upstream git@github.com:gradlecn/gradledoc.git
// 拉取远程代码
git pull upstream master
// 更新 fork 仓库
git push origin master
更多参考:https://help.github.com/articles/syncing-a-fork/
翻译约定
- 阿拉伯数字不进行翻译,翻译时大小章节号不进行重复描述,大章节号只保留中文描述;
- 小贴士(tips/notes)内容采用
>
引用的样式出现; - 不译的英文名词复数改为单数,因为中文没有复数的概念;
- 专有名词保持大写:HTML, HAML, SASS, REST... 等等;
- 英文和数字与中文之间要留空格。中文标点符号和中文之间不需要留空格;
- 使用中文的标点符号。句号是
。
不是.
,破折号是——
不是-
; - 英文有斜体、中文没有,可用强调取代
**强调**
; - 译文和原文行数应保持一致,以便于后期同步更新;
- 代码缩进使用两个空格,禁止使用 Tab;
- 按照语义把英文逗号改为中文顿号;
- 译完自己读一次,看看像不像中文;
- 遇到不确定的翻译很正常,请在 Pull Request 里指出,大家一起解决。
名词约定
为了免除误解,这些词第一次出现时可以用 ()
来显示原文。
英文 | 中文 |
---|---|
this won’t work | 这样做行不通 |
this will work | 这样做行得通 |
tips | 小贴士 |
lifecycle | 生命周期 |
Previous | 上一页 |
Contents | 目录 |
Next | 下一页 |
Table of Content | 章节目录 |
保留名词
专有名词,在不造成读者理解困难的情况下,尽量保持原汁原味。
英文 | 说明 |
---|---|
project | 项目 |
task | 任务 |
plugin | 插件 |
action | 动作 |
Gradle wrapper | Gradle包装器 |
建议与反馈
欢迎任何建议!直接开一个 github issues 就可以了。
License
本文档的副本可以免费分发阅读,请勿用作商业用途。
交流群:109752483
翻译群:466275646
娱乐群:576648359