Awesome
Summary
The Galician UD treebank is based on the automatic parsing of the Galician Technical Corpus (http://sli.uvigo.gal/CTG) created at the University of Vigo by the the TALG NLP research group.
Introduction
Original corpus sentences were selected and shuffled at random, and divided in 60-20-20 splits for the train, dev and test files, respectively.
The bootstrap version of the CTG UD annotated corpus was obtained by using FreeLing 4.0 parser with the Treeler library, and by adapting the POS and dependency relations tags to CoNLL-U Format. Next versions of the corpus imply a review of the results of this initial version.
The Galician UD treebank covers mainly technical texts of the fields of medicine, sociology, ecology, economy and law.
Stats (UD version 2.1)
- 3993 sentences
- 126011 tokens
- 138837 syntactic words
Changelog
- 2023-05-15 v2.12
- Fixed punctuation-related errors.
- Fixed UPOS-DEPREL conflicts, especially for the det relation.
- Fixed: auxiliaries must be tagged AUX, not VERB.
- Fixed: function words must be leaves.
- 2018-04-15 v2.2
- Repository renamed from UD_Galician to UD_Galician-CTG.
- 2017-10-23 UD release 2.1:
- Added multiword tokens for contractions
- Corrected errors in sentence segmentation
- Several manual and automatic fixes in corpus tagging and encoding
- Added raw text
Acknowledgments
- Special thanks to Martin Popel and Dan Zeman for their invaluable help
Reference
- Gómez Guinovart, Xavier (2017): Recursos integrados da lingua galega para a investigación lingüística. Marta Negro Romero, Rosario Álvarez, Eduardo Moscoso Mato (eds.): Gallæcia. Estudos de lingüística portuguesa e galega (ISBN 978-84-16954-41-4), Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, pp. 1045-1056. DOI: http://dx.doi.org/10.15304/cc.2017.1080.61